I found this gem of a Portuguese-language bookstore in the 5th arrondissement last week when I went to register for French classes at the Sorbonne. The French classes didn't work out because I needed way too much documentation (proof of previous educational degrees? What?) and, as it turned out, way too much time. The thought of spending three hours daily in a French class right now is a little overwhelming. But, my little walk over to the Place de L'Estrapade left me with some time to wander into this beautifully arranged store. On one side, books by Portuguese-language authors translated into French are displayed. Another side is devoted almost entirely to Brazilian authors. There are also books by African and Portuguese authors, all further subdivided into fiction and non-fiction, and children's books. The children's book selection focuses on home-grown authors from Lusophone countries. There are also some French-language children's books that draw on traditional Portuguese/Brazilian tales. Oh, and lots of dictionaries. Amazing, truly. I had to repress my urge to buy a French-Portuguese-English children's picture dictionary.
I went back to this store later in the week because I wanted to explore even further. I arrived armed with a list of writers recommended to me by different friends and was happy to find their books on the shelves. No need to ask anyone to do a book-run to Brazil for me or to fly down to Lisbon just to visit Ler Devagar again (although I wouldn't mind doing that anyway). As long as I am in Paris, of course...
The details:
Librairie Portugaise & Brésilienne
19-21 rue des Fossés Saint-Jacques
Place de l'Estrapade- 75005 Paris
I'll leave you with this image of Lewis Carroll's "Alice in Wonderland" simultaneously translated into French and into baked goods, spotted at a cupcake café on Rue Abbé Gregoire.
No comments:
Post a Comment